Leistungen

Übersicht der angebotenen Sprachdienstleistungen

Beglaubigte Übersetzungen (ins Deutsche und ins Spanische)
Übersetzung wissenschaftlicher Texte ins Spanische
Übersetzung anderer Texte ins Spanische
Literarische Übersetzungen ins Spanische
Korrektorat (Spanisch, sprachliche Korrektur)
Lektorat (Spanisch, stilistische Korrektur)
Dolmetschleistungen (ins Deutsche und ins Spanische)


– Beglaubigte Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzung vom Spanischen ins Deutsche wie z.B. Schul-, Studien- und Arbeitszeugnissen, Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, von Vollmachten, Verträgen und Bescheinigungen aller Art.

Beglaubigte Übersetzung vom Deutschen ins Spanische wie z.B. Schul-, Studien- und Arbeitszeugnissen, Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, von Vollmachten, Verträgen und Bescheinigungen aller Art.

– Übersetzung wissenschaftlicher Texte
Übersetzung in die spanische Sprache von Texten der Sprach- und Literaturwissenschaften, Kunst- und Geisteswissenschaften, Geschichtswissenschaften, Politik- und Sozialwissenschaften, Erziehungswissenschaften sowie Entwicklungszusammenarbeit. Der Preis beinhaltet Qualitätskontrolle hinsichtlich Stil und Ausdruck, Stringenz, Gliederung und Verständlichkeit des Textes.

– Übersetzung anderer Texte
Übersetzungen anderer Texte ins Spanische, auch Marketing-, PR- und Werbetexte.

– Literarische Übersetzungen
Freie Übersetzung/kreative Adaption ins Spanische von literarischen Texten in deutscher Sprache, wie beispielsweise Erzählungen, Romane, Lyrik, Theater, usw. 

– Übersetzungen aus der spanischen in die deutsche Sprache: auf Anfrage.
Bei Bedarf kann ich Ihnen qualifizierte Kolleg_innen  aus meinem Netzwerk vermitteln.

– Korrektorat (sprachliche Korrektur)
Überprüfung und Verbesserung der Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik von Texten in spanischer Sprache.

– Lektorat (stilistische Korrektur)
Sprachliche Überprüfung und Verbesserung, darüber hinaus Überprüfung von Ausdruck und Stil bei Texten in spanischer Sprache. Meine Leistungen im Lektorat passe ich gerne Ihren Wünschen und Bedürfnissen an: ich verpasse Ihrem Text den letzten Schliff oder überarbeite ihn von Grund auf, sodass er druckreif wird.

– Dolmetschleistungen
Ich dolmetsche in den Sprachen Spanisch und Deutsch bei Trauungen im Standesamt oder bei mündlichen Verhandlungen vor Gericht.

– Andere Sprachdienstleistungen: auf Anfrage.
Bei Bedarf, kann ich Ihnen qualifizierte Kolleg_innen aus meinem Kollegen-Netzwerk vermitteln.